sabato 18 ottobre 2008

Il nostro amico Tiglio/ Our friend Lime

Nella nostra bellissima Villa Comunale ci sono alberi di diversa specie, fra questi dei maestosi tigli che, in primavera, diffondono un delizioso profumo ed, in estate, permettono ai bambini di rinfrescarsi e giocare alla loro ombra. Siamo andati a curiosare nella Scuola dell’Infanzia “Gianni Rodari”, allogata nel nostro stesso edificio, ed abbiamo scoperto che i bambini dell’ultimo anno hanno realizzato un lavoro, con bellissime foto, proprio sui tigli della villa comunale.
In our lovely Villa Comunale park there are trees of different specie, among these some majestic limes that, in spring, spread a delicious perfume and, in summer, allowed the children to refresh themselves and play under their shadow. We went and nosed to the “Gianni Rodari” Infant School, situated in our same school building, and we discovered that the last year children made a work, with lovely photos, just about the limes of the Villa Comunale Park.

IL PROGETTO/ THE PROJECT:

Hanno scelto uno dei tigli come loro amico e lo hanno osservato periodicamente durante il corso dell’anno.
Ogni volta che si sono recati a far visita al loro amico hanno scattato delle foto per documentare ogni cambiamento.
Eccone alcune:
They chose one of the limes as their friend and looked it periodically during the course of the year.
Each time they’ve gone and visited “their friend” they took some photos to document each changes.
Here are some of them:


In Autunno/ In Autumn


In Inverno/ In Winter:


In Primavera / In Spring

Hanno osservato, studiato e fotografato tutte le sue parti/They observed, studied and photographed all its parts.
LE SUE PARTI/ITS PARTS:

La Fronda /The Foliage

Il Tronco/ The Trunk:


Le Foglie /The Leaves:


Il Fiore/The Flower:

Il Frutto/The Fruit:

Le Radici/The Roots:

Hanno disegnato e prodotto lavori con varie tecniche/ They drawn and made works by various techniques:

I LAVORI CON LE FOGLIE/ WORKS MADE WITH THE LEAVES:



Tutti i lavori realizzati sono stati , poi, raccolti in un CD/ Then, all the works made were put in a CD.

La Copertina del CD/ the CD cover:



Etichette:

0 Commenti:

Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]

<< Home page